百动网球会论坛

首页 » 百动天地 » 『 培训专区 』 » 关于角度的策略(Strategy of Angles)
未名微澜 - 2008-5-4 16:06:00
STRATEGY OF ANGLES

关于角度的策略

Tennis is a game of angles. The court might be a rectangle, the lines are either vertical or horizantal but the game is built on utilizing the angles to your advantage.

网球是有关角度的竞技. 尽管场地是方的, 线是竖直或横的, 但这项竞技建立在你如何利用好角度.

First, the most important angle is that of proximity to the net. The closer you play the net the greater the angle of possible returns. It just makes sense that if you play tennis from 5 feet behind the baseline, your at a disadvantage. To use this strategy, you would want to move up inside the baseline to attack or create more angle. Likewise a return that lands short in the opponents court, gives your opponent an advantage. This was covered in my last tip about hitting deep.

首先, 最重要的角度是对网的接近程度. 你离网越近, 可能的回球角度就越大. 你要站在底线后5呎的地方打球也说得过去, 但你处在不利的位置. 要用上这个策略, 你需要站到底线以内来打出或创造更大的角度. 相同的, 回在对手场内的短球对你的对手有利.

The second important angle used is the cross court or wide ball. The further the ball lands away from the center service mark laterally, the more angle is created for the return. Hitting balls out towards the singles sidelines moves your opponent but it also gives your opponent greater angle of returns. This strategy plays out when a player hits a ball out wide to pull their opponent off the court. The hope is that the hit is strong enough or far enough away from the opponent to solicit an error. The error in this case could be a weak return that lands short or in the middle of the court for you to hit the opposite direction to win the point.

要用到的第二重要的角度是穿越场地球, 或者叫宽球(大角度球). 球的落点离发球中心线越远, 回球的角度就会越大. 将球击在单打边线附近能够调动你的对手, 但同时也给你对手更大角度的回球. 这个策略只有将球大角度使对手拉出场地时才有效. 这样做是寄望于击球力道足够或者使球离对手足够远, 从而迫使他/她失误. 这里所说的失误可以是无力的回球, 或回在你的场地中间, 那样你可以打对方相反的方向致胜得分.


Many times baseline players will hit the ball cross court, pull their opponent out wide and then not take advantage of the strategy by looking for the short or middle ball to put away. Instead they stay back and hit the return to keep the rally alive. This utilized both angle strategies listed. The player uses angle to pull their opponent wide and then they should move forward to create a better angle to hit the next shot.

很多时候底线型选手会打出大斜线的穿越场地球, 将对手大角度拉开, 但却没有利用这个策略来寻找击打短球或中球. 相反, 他们呆在底线击球, 使多回合对决继续. 这样就误用了这两条策略. 选手用角度将他们的对手拉开, 然后应该上前, 为下一板击球创造更好的角度.

I only wanted to cover two angles in tennis that can be used by everyone at all levels. Shots hit closer to the net have a great probability of going in. Shots hit wide or away from center give the chance to use the first angle by closing and putting the ball away.


我只想讲两个角度策略, 它们在各种水平的网球赛中都能用到. 近网击球更容易将球保持界内. 打出外角球更有机会拉动对手产生致胜球.






 1 
查看完整版本: 关于角度的策略(Strategy of Angles)